vendredi 19 mars 2010

Atelier cuisine




Cinq élèves allemandes comparent la cuisine allemande à la cuisine française et étudient des recettes, en particulier des desserts, qu'elles présenteront à la soirée Comenius. Ces jeunes filles sont très heureuses de nous présenter des desserts à la soirée de mardi, en particulier la mousse au chocolat.

Adeline Diaz, Eden Priour et Elise Delavaud.

Dienstag 16 März : Anreise

Schon früh am Morgen (um genau zu sein um 6:45 Uhr) standen wir alle am Bus an der Turnhalle Hermannstr. Alle waren aufgeregt, denn um 7:00 Uhr fuhr der Bus nach Frankreich los.
Nach der zweiten Pause in Belgien legte der Busfahrer den Film "Fluch der Karibik" in den DVD-Player ein. Danach haben wir uns "Titanic" angesehen, der Gott sei Dank nur ein paar Tränen hervorrief. Bei dem letzten Film (" Schwester der Königin") war das Interesse der meisten Schüler eher gering, da sie mit anderen Dingen beschäftigt waren. So verbrachte jeder die Zeit bis zur Ankunft auf seine eigene Weise.
Unsere Aufmerksamkeit richtete sich zwischendurch kurz auf den Mont-Saint-Michel, der schemenhaft am Horizont zu sehen war.
In der letzten halben Stunde machte sich eine gewisse Vorfreude (bzw. Panik) im Bus breit.
Dann war es soweit. Wir bogen in die Strasse, wo die Schule lag, ein. Wir wurden herzlich von unseren Gastfamilien empfangen. Vorangig war jedoch das Suchen des eigenen Koffers. Als das schliesslich erledigt war ging es zu den Gastfamilien nach Hause.
Da alle ziemlich müde waren, ging es relativ "früh" ins Bett.

_____________________________________________________________________________________

Unsere Reiseroute:
Rade-> über Deutsch-Belgische Grenze (Aachen)-> durch Belgien (2 Stunden)-> Belgisch-Französische Grenze (Valenciennes)-> Richtung Amiens-> Le Havre-> Pont de Normandie
-> Rennes-> Châteaubriant

_____________________________________________________________________________________

Birte B., Alicia T., Julia H. und Janica V.

Atelier questionnaire

En salle 206 puis en salle 004, 10 élèves (7 français et 3 allemands) travaillent sur la rédaction d'un questionnaire, sous la direction de Mme Garnier. Les questions seront posées aux personnes anonymes mangeant au(x) fast-food(s) où les allemands iront, dans le but de collecter des témoignages.

Atelier Musique

C'est en salle de Musique que trente allemands et français chantent sous la dirige de M. Doré. Les allemands tentent d'apprendre "Foule sentimentale" d'Alain Souchon et d'effacer leur accent germanique. C'est avec plaisir que les élèves de St Joseph entraînent nos invités, quant à eux, ont choisi "Monster".

Adeline Diaz, Eden Priour et Elise Delavaud.

Donnerstag 18 marz : Ausflug nach St. Nazaire und nach Piriac



Am Donnerstag den 18.03.10 sind wir zusammen mit den Franzoesischen Austauschpartnern nach St. Nazaire,Guerande und nach Piriac ans Meer gefahren.
Wir trafen uns um 8 Uhr vor der schule und stiegen dann gemeinsam in die zwei Busse ein. Wir fuhren ca.2 Stunden nach Piriac. Als wir ankamen sind wir zum Strand gegangen.Dort haben wir einen Strandspaziergang gemacht.Und hatten die Moeglichkeit etwas zu essen.Dann gingen wir zum Bus und fuhren zu einer Stadt namens Guerande.Dort durften wir in Gruppen ,die mindestens aus vier personen bestanden und aus Franzosen und Deutschen gemischt waren,die Stadt besichtigen.Um 13.45 Uhr mussten wir wieder am Bus sein.Als wir nach St Nazaire fuhren, fuhren wir an den Salzfeldern vorbei.Dort konnten wir sehen wie man Meersalz gewinnt.Als wir in St Nazaire ankamen sind wir in eine grosse Steinhalle gegangen, welche noch aus dem Krieg vorhanden ist.Dort haben wir ein Schiff, welches dem Original nachgebaut wurde, besichtigt. Wir haben verschidene Bereiche des Schiffes gesehen.Unter anderem auch den Speisesaal, welcher heute als Restaurant genutzt wird.Zum Schluss haben wir uns einen Film angesehen.Doch ploetzlich ging der Alarm an und alla mussten raus aus dem Kino.Es wurde ein Alarm auf einem Schiff nachgestellt.Alle mussten in Rettungsboote steigen und wurden runter gelassen.Als wir mit der Besichtigung fertig waren, gingen wir auf eine Aussichtsplattform, welche sich ueber der Halle befand. Wir hatten von dort aus eine perfekte Sicht ueber den Hafen und ueber die Noir.
Die Steinhalle ist von den Deutschen im Krieg als U-Boot Lager erbaut worden und wurde bis heute nicht veraendert. Man hatte mehrere Versuche gestartet um die Halle zu zerstoeren doch sie war zu massiv.
Spaeter machten wir uns auf zum Bus um wieder zur Schule zu fahren, wo die Gasteltern schon auf uns warteten.

Atelier Danses Traditionnelles



Dans le foyer de l'établissement St Joseph, 25 élèves, allemands et français apprennent les rudiments de la danse bretonne traditionnelle.
Accompagnés de deux musiciens accordéonistes et de leur chorégraphe, ils s'attaquent avec enthousiasme aux petits pas et autres technicités de notre danse locale.



Adeline Diaz, Eden Priour et Elise Delavaud.

Jeudi 18 mars : une jounée en Bretagne ...




8h : arrivée des germanistes et de leurs correspondants au collège.
8h30 min : départ des cars pour Piriac sur mer.
11h : arrivée des cars à Piriac.




11h10 : départ pour la randonnée sur le bord de mer puis sur le sentier côtier.




12h : retour aux cars pour le pique-nique dans la ville médiévale de Guérande.
13h50 min : départ pour la visite du bateau Escal-Atlantique dans l'ancienne base sous-marine allemande de St-Nazaire.







17h20 min : départ de St-Nazaire.
18h45 min : arrivé des cars au collège.



Benjamin Aufrère et Louis Barré.